「怎么样了,妈妈?」我停止了触摸,等待她发出禁止的指令。
然而我得到的却与之相反:「请继续,先生。现在把手指插到我的里面来。」
我惊讶地看着她,她给了我一个鼓励的眼神。于是我试着把那两根手指顺着
她yīn_dì的两侧下滑到她yīn_dào的开口处,这里已经湿成一片,有如沼泽中的烂泥了。
「你是说这里?你确定?」
妈妈冲我点了点头,她一句话都没有说,只是将下体微微朝我挺起。当我的
手指滑入她yīn_dào的时候,她的神情开始变得有些恍惚。
我当然知道在这种情况下应该如何取悦一个女人。我有很多种手法,对速度
与力度的把握也十分在行。但现在我面对的是我的妈妈,这让我有一种如梦似幻
的感觉。
我的食指和中指不用费力就挤进了妈妈湿润的yīn_dào,我继续向着更深处探索,
大拇指也加入了战团并顺势按揉着她挺立的yīn_dì。
很快,妈妈的高潮来到了。她双眼睁大,身体紧绷,在躯体变得越来越僵硬
的时候深吸了一口气。几秒钟之后,她的全身又放松了下来,而我的手指已经完
全被她的ài_yè所浸湿。
「很好,」卡瓦娜注视着我们俩,「海伦,看来你已经准备好了。斯图尔特
也一样,对不对?」
妈妈将目光投向我的下体,我的yīn_jīng已经坚如磐石。她又看着我的眼睛,让
我的脸感到如火烧般发烫。可这由不得她来评判,毕竟她才刚刚在我的手指上达
到了高潮。
卡瓦娜拿来了一张凳子示意我坐下,坚硬的木头表面令我感到不适,然而她
下一个指令给我造成的不适感远甚于此。
「贝尔尼尼作品的原意是性,」她说,「然而作品本身并没有直接表现出来,
作者只是通过力量的对比暗示了接下来将要发生什么。而我的作品将会直接表达
出这种性。斯图尔特,你有一根巨大的性器,现在我需要你把它插进你母亲的身
体。海伦,看到了吗?你儿子已经为你而勃起,还等什么呢?请你现在就坐上去。」
妈妈的头猛地转过来看向我,她再一次流露出抱歉的神色,但这一次她的反
应更加强烈,此外还有一些别的东西,可能是那种高潮后的精神放松,也可能是
她对自然艺术的不顾一切的热爱。
不管是哪一种情况,我都知道妈妈想要继续进行下去,而她也无意抗争。在
欧洲这几年的确让她改变良多。
「这应该不是什么问题,不是吗?」她温柔地看着我,「我们已经luǒ_tǐ了,
你也已经抚摸过我的yīn_hù,还让我高潮过了。接下来的事情应该会很容易,而且
说实话,甚至可能会很愉快——如果你不想着我是你妈妈的话。」
「你觉得我会在乎吗?」我想都没想就说出来了。
她的眼神一紧:「你真的不在乎?这一次你要插入我体内的不再是你的手指,
而是你勃起的——yáng_jù。」
突然间,所有的压力又转移到我身上来了,形势还真是说变就变。
我摇了摇头:「就当我没说过。只是你真的想要这么做吗?我的意思是,你
是认真的吗?」
妈妈伸手圈住了我胀得有些生痛的yáng_jù,触感轻巧而温柔。她的手指细长柔
软,感觉非常好,使我的yīn_jīng变得更加挺拔。
「我可不在乎你是不是我的儿子,」她边说边用手指轻抚着我的茎身,「即
使在乎的话,这也只会更增情趣。」
「你真这么想?」
「当然,这是亘古以来的禁忌。但正因为如此才更具挑战性。你和我,儿子
和母亲,想想就够刺激了!我们能从中迸发出的情感,使最终的作品一定会相当
精彩。」
「她说得对,」卡瓦娜肯定道,「我之前也处理过不少类似的家庭情境,每
次都能创作出最好的作品。我敢说这一次一定会是一次成功的尝试,会成就我的
杰作。你们俩之间的情感简直太奇妙了。」
「我没有问题,」妈妈的话没有一丝犹豫,「就看你了。」
现在的情况就变得比较微妙了。我真心想告诉两位女士我完全同意,但是又
不想显得像个急色的变态。我需要顺着她们的思路来解释。
「我也没有问题,」我说,「都是为了艺术和慈善,对吗?」
两位女士对于能够继续感到非常满意。卡瓦娜高兴地走过来帮我们调整到更
加亲密的体位。
「很显然,男性没有办法长时间保持勃起,所以我只需要你们坚持10分钟。」
她说,「我会尽快画下你们的身体姿势和面部表情,之后的我会自己补充。
可以做到吗?」
迎着妈妈探寻的目光我点了点头:「应该没问题。」
卡瓦娜再次露出了满意的笑容,事情又开始向新的高度发展。
我坐在凳子上摆好了姿势。卡瓦娜扶了扶我坚挺的yáng_jù,然后示意妈妈分开
双腿坐了上去。
这是怎样的时刻啊!我已经无法思考,只觉得一切荒唐得近乎梦幻。
当妈妈抬起一只脚跨上我的身体时,我清楚地看到了她粉红娇嫩的yīn_hù湿润<
喜欢和妈妈紧密相拥请大家收藏:(m.23dus.cc),爱上读书吧更新速度最快。